-
1 departamento de contabilidad
departamento de contabilidadBuchhaltung -
2 departamento de seguridad
departamento de seguridadPolizeirevier -
3 departamento
đeparta'mentom1) Abteilung f2) ( del tren) Abteil n3) ( administración) Bezirk m4) (LA) Appartement n, Wohnung fsustantivo masculino2. [en país] Verwaltungsbezirk der3. [en universidad] ≃ Institut dasdepartamentodepartamento [departa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (de un establecimiento) Abteilung femenino; departamento de contabilidad Buchhaltung femenino -
4 departamento de seguridad
spa servicio (m) de seguridad, departamento (m) de seguridaddeu Sicherheitsabteilung (f), Abteilung (f) für ArbeitssicherheitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > departamento de seguridad
-
5 director de departamento
director de departamentoAbteilungsleiter -
6 lo encargaron del departamento de ventas
lo encargaron del departamento de ventasihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragenDiccionario Español-Alemán > lo encargaron del departamento de ventas
-
7 un departamento de cuatro ambientes
un departamento de cuatro ambienteseine VierzimmerwohnungDiccionario Español-Alemán > un departamento de cuatro ambientes
-
8 oficina
ofi'θinaf1) Büro n, Büroraum m2) (agencia, sucursal, departamento) Stelle f, Dienststelle f, Geschäftsstelle f, Amt noficina de asistencia social — Fürsorgeamt n, Sozialamt n
oficina de empadronamiento — Einwohnermeldeamt n, Meldebehörde f
sustantivo femeninooficinaoficina [ofi'θina]Büro neutro; oficina de asistencia social Sozialamt neutro; oficina colectiva Großraumbüro neutro; oficina de correos Postamt neutro; oficina de cuenta Rechnungshof masculino; oficina de empleo Arbeitsamt neutro; oficina de información matrimonial Eheberatungsstelle femenino; oficina de ingeniería Konstruktionsbüro neutro; oficina de maquinaria Maschinenwerkstatt femenino; oficina de matrícula Zulassungsstelle femenino; oficina de objetos perdidos Fundbüro neutro; oficina de pasaportes Passbehörde femenino -
9 sección
sɛɡ̱'θǐɔnf1) Abteil n, Abteilung f, Sparte f2) ( clínica) Station fsustantivo femenino2. [corte] Einschnitt der3. [perfil] Querschnitt dersecciónsección [segh'θjon] -
10 Dep.
-
11 Dpto.
-
12 ambiente
am'bǐentem1) umgebende Luft f, Atmosphäre fmedio ambiente — Umwelt f
2) (fig) Umgebung f, Atmosphäre f3)un apartamento de dos ambientes pl — (LA) eine Zwei-Zimmer-Wohnung f
adjetivo————————sustantivo masculino2. [aire] Umgebungsluft dieambienteambiente [am'bjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (medio) Milieu neutro; medio ambiente Umwelt femenino; nocivo para el medio ambiente umweltschädlichnum4num (atmósfera) Atmosphäre femenino, Stimmung femenino; dar ambiente Stimmung machen; hay ambiente para este proyecto dieses Projekt hat gute Aussichten angenommen zu werden; el proyecto no encontró buen ambiente das Projekt fand keinen Anklang; no había ambiente en la calle es war nicht viel los auf der Straße; el ambiente en la reunión estaba caldeado bei der Versammlung herrschte dicke Luftnum5num Cono Sur (habitación) Raum masculino; un departamento de cuatro ambientes eine Vierzimmerwohnung -
13 director
đirɛk'tɔrm (f - directora)1) Direktor(in) m/f, Leiter(in) m/f, Führer(in) m/f2)3)director del banco — FIN Bankdirektor(in) m/f
4)director de una empresa — ECO Manager(in) m/f
5)6)director de coro — MUS Chorleiter(in) m/f
director de orquesta — Dirigent(in) m/f, Kapellmeister(in) m/f
7) CINE Regisseur(in) m/fdirector artístico — THEAT Dramaturg(in) m/f
2. [de obra artística] künstlerischer LeiterdirectorI adjetivoleitendLeiter(in) masculino (femenino); (jefe) Direktor(in) masculino (femenino); director administrativo geschäftsführender Direktor; director de departamento Abteilungsleiter masculino; director (de escena) cinematografía, teatro Regisseur masculino; director (de escuela) Rektor masculino; director de fábrica Werksleiter masculino; director general Generaldirektor masculino; director de la obra Bauleiter masculino; director de orquesta Dirigent masculino; director de sucursal Filialleiter masculino; director técnico technischer Leiter; director de la tesis Doktorvater masculino -
14 encargar
eŋkar'ɡ̱arvverbo transitivo1. [poner al cargo]encargar a alguien que haga algo jn beauftragen, etw zu tun2. [pedir] bestellen————————encargarse verbo pronominal1. [pedir] bestellen2. [ocuparse]encargarse de hacer algo es übernehmen, etw zu tunencargarencargar [eŋkar'γar] <g ⇒ gu>num1num (encomendar) anvertrauen; (cargo) übertragen; lo encargaron del departamento de ventas ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen; encargó a su hijo a una vecina er/sie vertraute das Kind der Obhut einer Nachbarin annum3num (pedir) bestellennum4num (trabajo) in Auftrag geben; me han encargado que ocupe la presidencia man hat mich beauftragt den Vorsitz zu führen■ encargarse sich kümmern [de um+acusativo]; tengo que encargarme aún de un par de cosas ich muss noch ein paar Sachen erledigen -
15 gerente
xe'rentem/fLeiter(in) m/f, Manager(in) m/f, Geschäftsführer(in) m/fsustantivo masculino y femeninogerentegerente [xe'reDC489F9Dn̩DC489F9Dte](de una gran empresa) Geschäftsführer(in) masculino (femenino); (de una pequeña empresa) Betriebsleiter(in) masculino (femenino); (de un banco) Leiter(in) masculino (femenino); (de un departamento) Abteilungsleiter(in) masculino (femenino); (de un teatro) Intendant(in) masculino (femenino); gerente de producción Produktionsmanager(in) masculino (femenino) -
16 inspección
inspɛɡ̱'θǐɔnf1) Kontrolle f, Aufsicht f, Inspektion f2)inspección del lugar del hecho — JUR Lokaltermin m
sustantivo femenino1. [de edificio, policía] Inspektion die[de médico] Untersuchung die2. [departamento]inspeccióninspección [inspegh'θjon]num5num técnica (Über)prüfung femenino; Inspección Técnica de Vehículos Technischer Überwachungsdienst, TÜV masculino -
17 inteligencia
inteli'xenθǐaf1) Verstand m, Denkvermögen n, Intelligenz f2) ( ingenio) Geist m3) ( habilidad) Fähigkeit f, Intelligenz f, Scharfsinn m4) ( departamento de seguridad) MIL Nachrichtendienst msustantivo femenino1. [entendimiento] Intelligenz die2. [servicio] Geheimdienst derinteligenciainteligencia [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteli'xeṇθja]num4num política servicio de inteligencia Geheimdienst masculino; (en Alemania) Bundesnachrichtendienst masculino -
18 jefe
'xefem1) Chef m, Leiter m, Oberhaupt nQuisiera hablar con su jefe. — Ich möchte Ihren Vorgesetzten sprechen.
jefe de Estado — POL Staatsoberhaupt n
2) ( líder) Leiter mjefejefe , -a ['xefe, -a]sustantivo masculino, femenino(de una organización, empresa) Chef(in) masculino (femenino); (de un departamento) Leiter(in) masculino (femenino); (de una banda) Anführer(in) masculino (femenino); jefe de filas deporte Mannschaftskapitän masculino; jefe de(l) Estado Staatsoberhaupt neutro; jefe de gobierno Regierungschef masculino; jefe de partido Parteivorsitzende(r) masculino; redactor jefe Chefredakteur masculino; en mi casa no soy yo el jefe, sino mi mujer zu Hause hat meine Frau die Hosen an -
19 seguridad
seɡ̱uri'đađf1) Sicherheit f, Geborgenheit f, Gewissheit fseguridad de sí mismo — Selbstsicherheit f, Selbstbewusstsein n
2) ( confianza) Verlässlichkeit f, Zuverlässigkeit f3)4)consejo de seguridad de la UNO — POL Sicherheitsrat der UNO
5) ( fianza) Vertrauen n, Sicherheit f, Gefahrlosigkeit f6) Sicherheitsdienst msustantivo femenino1. [gen] Sicherheit die2. [confianza] Selbstsicherheit die————————Seguridad Social sustantivo femenino≃ Sozialversicherung dieseguridadseguridad [seγuri'ðadh]num1num (protección) Sicherheit femenino; seguridad alimentaria Lebensmittelsicherheit femenino; Seguridad Social administración Sozialversicherungssystem neutro; agentes de seguridad Sicherheitspolizei femenino; departamento de seguridad Polizeirevier neutro; programa de seguridad alimentaria Programm neutro zur Lebensmittelsicherheit -
20 servicio de seguridad
spa servicio (m) de seguridad, departamento (m) de seguridaddeu Sicherheitsabteilung (f), Abteilung (f) für ArbeitssicherheitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > servicio de seguridad
См. также в других словарях:
Departamento de Arauco — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Arauco Cabecera: Lebu (1928 1934) Arauco (1934) Superficie: km² Habitantes … Wikipedia Español
Departamento de Lebu — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Lebu Cabecera: Lebu (1934) Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento de Melipilla — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Melipilla Cabecera: San Antonio (1928 1933) Melipilla (1933) Superficie: km² … Wikipedia Español
Departamento de Santiago (Chile) — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Santiago Cabecera: Santiago Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento Central — Saltar a navegación, búsqueda Departamento Central [[Imagen:|100px|Escudo de Departamento Central]] (En detalle) (En detalle) … Wikipedia Español
Departamento de Angol — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Angol Cabecera: Angol Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento de Cañete — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Cañete Cabecera: Cañete (1934) Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento de Imperial — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Imperial Cabecera: Nueva Imperial Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento de Itapúa — Departamento de Paraguay … Wikipedia Español
Departamento de Nacimiento — Saltar a navegación, búsqueda Departamento de Nacimiento Cabecera: Nacimiento (1937) Superficie: km² Habitantes: hab … Wikipedia Español
Departamento Itati — Departamento Itatí Lage von Departamento Itatí in Corrientes (Argentinien) Daten Hauptstadt Itatí … Deutsch Wikipedia